Other great passages are placed here and there like rose bushes around the next corner: ‘The clinic operated out of a converted creamery, built as part of the Levanglen Lunatic Asylum estate . . . The walls were painted yellow and covered in posters of puppies and kittens and monkeys. When it was full of patients the maniacally cheerful room looked like a sarcastic joke.’ It is at another mental institution – Maureen is familiar with them all at this point in her life – that we finally get a major clue, just a few pages before the halfway point in the book, as to why the murder was committed.
Her friend Martin, who works at the Northern Psychiatric
Hospital as a “porter” – apparently quite low on the food chain – says, ‘
“There’s something very bad happening and I don’t want to be involved in it,
right?” . . . He said that several years ago there had been some sort of problem
in George 1 [a psychiatric ward]. The
women in the ward were all getting much worse.
It turned out that someone was interfering with them sexually . . . “Did
they prosecute someone?” “Have you been
to George 1?” “No.” “Oh, God, the poor souls can hardly
talk. They couldn’t go to court – half
of them don’t know their own names.” ’ (Did I mention this novel was “dark”?) The implication is that the murder of
Maureen’s boyfriend, of which she was set up to look like the murderer, was
committed to keep him from revealing some dirty deeds indeed that had gone on
at this Mental Hospital.
The setting continues to be important to the mood of the
story. ‘The light in Scotland is low in
the autumn, gracing even the most mundane objects with dramatic chiaroscuro.’ And walking down Maryhill Road ‘the area had
suddenly become desolate. Subsiding
buildings had been bolstered up or else abandoned, their windows and doors
boarded up with fibreglass. The city
surveyors had always known there was an ancient mine there; they thought it was
safe but the medieval miners had left weaker struts in it than they had
supposed. Maryhill was falling into a
five-hundred-year-old hole.’ Cool! Who wants to go with me to visit Glasgow!
‘Maureen lay down among the dog ends and looked
up at the tree tops, empty tears running into her hair . . .’ “Dog ends”?
The last time I remember hearing that term was back in the early
70s: ‘Neck hurting bad, as he bends to
pick a dog end. He goes down to the bog
and warms his feet.’ from the song Aqualung
by Jethro Tull, 1971. ‘The unsmoked end
of a cigarette or cigar.’ Now I know!
Next Week: Chapters 21-27
Week 4: Chapters 28-38
Week 4: Chapters 28-38
No comments:
Post a Comment