Despite all the earlier implications that Kay was involved
somehow in the murders, it doesn’t seem to have been a factor in slowing down
her own investigations or causing her problems with higher authorities. Is this simply a matter of misdirection, of
distracting us from what the real storyline is so that we are challenged just
that much more to solve the riddle of the mystery ourselves? That would appear to be the reason for
including such a twist, along with other more subtle ones. But I also wonder if, going back over this
section, I would begin to see a much more tightly orchestrated plot than I
realized on the first read. Or not.
Our protagonist isn’t one that is given to starry-eyed
philosophizing, preferring to remain coldly pragmatic even in the face of the
irrational guilt she’s feeling about Jaime’s death. The closest Kay gets to considering the big
picture is this: “While I understand the
concept of fundamental randomness, the favored theory of physicists that the
universe exists because of a Big Bang roll of the dice, and therefore we can
expect a mindless messiness to rule our everyday lives, I don’t accept it. I honestly don’t believe it.” A Big Bang roll of the dice? This metaphor seems to me to display a
fundamental misunderstanding of the theory.
And the phrase “I honestly don’t believe it” seems to commit the classic
error of reversing cause and effect in the form of belief and truth, as if the
stronger you believe something, the more likely it is to be true. (I hope I’m not stepping on any toes
here!) She continues, “Nature has its
symmetries and laws, even if they are beyond the limits of our understanding,
and there are no accidents, not really, only labels and definitions that we
resort to for lack of any other way to make sense of certain events…” There are so many kinks in this attempt at
reasoning that I’m just going to let it go.
The passages of conversation between Kay and her husband
Benton are very convincing. People do
speak to their spouses in a totally different way than they do anyone else, and
there is a richly developed juxtaposition of personalities here, possibly
mimicking the author’s own relationship with her husband, if she is or was
married. Her daughter Lucy has a very
compelling presence as well, reminding me that these characters have all
appeared in a number of novels before in the same relationships. It’s easy to see why Cornwell’s readership
would want more of this.
Starting next weekend, October’s book of the month is “Frankenstein,” by Mary Wollstonecraft Shelley. The first week's section is up to chapter 4.
“Frankenstein”; or, “The Modern Prometheus” is the original 1818 'Uncensored' Edition of Frankenstein as first published anonymously in 1818. This original version is much more true to the spirit of the author's original intentions than the heavily revised 1831 edition, edited by Shelley, in part, because of pressure to make the story more conservative. Many scholars prefer the 1818 text to the more common 1831 edition. Shelley started writing the story when she was nineteen, and the novel was published when she was twenty-one. The first edition was published anonymously in London in 1818. Shelley's name appears on the second edition, published in France in 1823.
Shelley had travelled in the region of Geneva, where much of the story takes place, and the topics of galvanism and other similar occult ideas were themes of conversation among her companions, particularly her future husband, Percy Shelley. The storyline emerged from a dream. Mary, Percy, Lord Byron, and John Polidori decided to have a competition to see who could write the best horror story. After thinking for weeks about what her possible storyline could be, Shelley dreamt about a scientist who created life and was horrified by what he had made. She then wrote Frankenstein.
No comments:
Post a Comment